De website entoen.nu is in 2006 ontwikkeld door de commissie Ontwikkeling Nederlandse Canon en sinds 3 juli 2007 ondergebracht bij stichting entoen.nu.
entoen.nu is bedoeld voor alle geïnteresseerden in de Nederlandse cultuur en geschiedenis, en in het bijzonder voor leerlingen en docenten in bovenbouw basisonderwijs en onderbouw voortgezet onderwijs.
Stichting entoen.nu stimuleert het gebruik van de canon van Nederland in onderwijs en samenleving als verhaal van het land dat wij gezamenlijk bewonen. Ze doet dat onder meer via deze website, waar de vijftig vensters in woord en beeld worden gepresenteerd, en via een variëteit aan nadere informatie worden geopend. Het aan de website gekoppelde discussieforum biedt gelegenheid voor het gesprek over de canon.
Stichting entoen.nu is voortgekomen uit de commissie Ontwikkeling Nederlandse Canon, die op 3 juli 2007 in de Ridderzaal de definitieve versie van de canon van Nederland presenteerde. Bij die gelegenheid maakte de minister van OCW bekend dat de canon opgenomen wordt in de kerndoelen van basisonderwijs en onderbouw voortgezet onderwijs.
De stichting onderneemt en ondersteunt diverse initiatieven die haar doelstelling helpen realiseren.
Het bestuur van stichting entoen.nu bestaat uit de voormalige leden van de canoncommissie:
Directeur van de stichting is Hubert Slings.
Stichting entoen.nu
Julianaplein 2, 2595 AA, Den Haag (bereikbaarheid)
070-3154096 (Marieke Jonker)
info@entoen.nu
Lianne Heslinga, stagiaire
Marieke Jonker, redacteur
Nina Lehwald, stagiaire
Hubert Slings, directeur
Email: redactie@entoen.nu
Eden
Design (vormgeving wandkaart en inspiratievoorbeelden
website)
ab-c
media (vormgeving en technische realisatie website)
Oberon
Interactive (animaties op de kindersite)
Versie groep 5&6 - bewerkt door bureau ICE, Culemborg
Versie groep 7&8 - bewerkt door Team<21,
's-Hertogenbosch
Versie eenvoudig Nederlands - bewerkt door bureau ICE,
Culemborg
Arabische versie - vertaald door Alissar Al Shami, bewerkt
door Yara Ajeeb, met dank aan Astrid Rijbroek, NIASD, Damascus,
Syrië
Engelse versie - vertaald door Marjan Fageddon, Eurotext
Vertaalbureau, Leidschendam
Indonesische versie - vertaald door Hasti Tarekat
Turkse versie - vertaald door Mustafa Güleç, met dank aan het
Nederlands Instituut voor Hoger Onderwijs te Ankara, Turkije
(NIHA: www.nihankara.org)
De uitklapnoten in de leerlingenversies zijn waar mogelijk
ontleend aan of gebaseerd op
- Van Dale Geïllustreerd Juniorwoordenboek Nederlands
(vanaf 8 jaar)
- Van Dale Basiswoordenboek Nederlands (vanaf 10 jaar)
De inventarisatie van jeugdboeken per venster wordt verzorgd door Lia Reedijk (De Utrechtse Kinderboekhandel) en door Wilma van der Pennen en Dorien Nannings (Leesplein).
© 2006-2010 Niets uit deze website mag worden verveelvoudigd en/of openbaar worden gemaakt door middel van digitale technieken, druk, microfilm of op welke andere wijze dan ook zonder toestemming van de rechthebbenden.
Voorzover de rechthebbenden (didactische en technische concepten, auteurs, bibliotheken, etc.) niet expliciet vermeld zijn op de afzonderlijke pagina's van deze site, kan men zich voor eventuele vragen met betrekking tot gebruik, hergebruik en rechten richten tot de redactie.
De redactie spant zich in om de voorwaarden ten aanzien van het gebruik van beeldmateriaal, geluid en teksten schriftelijk overeen te komen met alle rechthebbenden. Het komt voor dat dit niet lukt omdat de juiste verblijfplaats van één of meer rechthebbenden of hun rechtsopvolgers niet kan worden achterhaald. We verzoeken een ieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op via deze website gepubliceerd materiaal, zich te melden bij de redactie.